Modrá je moja obľúbená farba a v nasledujúcom príbehu bude zohrávať dôležitú a podstatnú úlohu. Ten príbeh je o čosi dlhší, no ja ho skrátim na to najzákladnejšie. Keď sa laboratórium, kde som pracovala, dostalo do finančných ťažkostí, ako prvý krok predali majitelia polovicu. Aj napriek tomu, že jeden z nich bol uznávanou svetovou špičkou v oblasti analytiky, šlo to s firmou dolu vodou i nasledujúce mesiace. Nuž museli pristúpiť ku ďalším krokom. Požiadali o Kurzarbeit na Úrade práce. To znamená, že úrad práce preberá financovanie platov zamestnancov (tuším 50% na dobu pol roka a iba jednorázovo). Okrem toho sa majitelia rozhodli prepustiť 2 posledne prijatých zamestnancov. Jedným z nich som bola ja. Keďže majitelia boli zároveň pracovníkmi MPI (Max-Planck-Institut) ponúkli mne a kolegovi okamžite tú istú robotu u seba na ústave. Oni s nami viacmenej na tie pozície rátali. Odmietla som. Ja už som dávno predtým kula iné plány a výpoveď spadla pre mňa takpovediac z neba. Netrúfala som si ju dať sama po tom, ako ma prijali do firmy (to je na iný príbeh).
Okamžite som sa pustila do hľadania nového zamestnania. V novinách (Süddeutsche Zeitung) som objavila inzerát, ktorý ma ihneď oslovil. Než som napísala novú žiadosť, preštudovala som x-návodov, ako ne-/má vyzerať, aby oslovila. Jeden z nich znel: má niečim zaujať, má sa niečim odlišovať od konkurencie.
Hmm. Čo som sa naučila už v prvej firme od kolegov, v Nemecku bez papierov z príslušných nemeckých škôl to ani pre Nemcov nevyzerá ružovo (áno ružovo, nie modro). Nemáš príslušnú kvalifikáciu, máš smolu. Pritom si myslím a nebudem ďaleko od pravdy, že mnohé naše vtedajšie socialistické školy boli metodicky na vyššej úrovni.
Takže ak mi papier z CHTF bol na dve veci...a ja som stále ešte stála na začiatku svojej profesijnej kariéry (rozumej s takmer zanedbateľnými skúsenosťami) musela som zaujať inak. Vsadila som na obľúbenú modrú. Kúpila modrú Bewerbungsmappe (špeciálny obal na žiadosti do zamestnania), modrý papier a dala sa vyfotiť v modrom na modrom pozadí.
Môj muž bol vtedy v zahraničí, a tak som poprosila (bývalých) kolegov a šéfku, či mi žiadosť skontrolujú a či si ju môžem u nich vytlačiť.
Keď môj výtvor uvideli, začali si ma doberať.
- Katarína, ty tú robotu nechceš získať, že? Čo si o tebe tvoj nový, potencionálny zamestnávateľ pomyslí, keď obdrží žiadosť v modrom?
Až keď som tie skryté narážky počula z ich úst, uvedomila som si, čo nám kedysi prezradil náš lektor na kurzoch. Modrá nesie so sebou v Nemecku v prenesenom význame nasledujúce posolstvo:
a) Sie macht blau = ulieva sa, fláka sa, chodí poza školu
b) Sie ist blau = je opitá
Moja afinita k modrej bola tentokrát silnejšia než ich obavy. Žiadosť som odoslala.
A viete čo mi povedali na pohovore?
- Vaša žiadosť bola tak neobvyklá a natoľko "svietila" medzi bielym zvyškom, že sme Vás museli spoznať.
A o mesiac nato som už nastupovala na nové miesto.
Are you looking for nemecký jazyk tutoring? Find the right nemecký jazyk tutor for online or in-person tutoring near you.
We access the information stored on your device for this website to function properly. This includes, for example, cookies or local browser cache. We use this to store the data necessary for the functioning of the website, data used for analytical purposes, or data stored by third parties.
If this information is essential for the operation of this website, we store it automatically. For everything else, we need your consent, which you can choose to give below. Your consent is valid for 12 months. Should you refuse, we will ask you for consent again in 6 months, but you are free to change your mind at any time. For more information, please see our GDPR and Terms of Use.